Home
WebFormsShoppingDirectory

Search only in French 

Advanced Search
Preferences
Safe Search Off
Create Account

 
Top : Arts : Literature : Poetry : In Translation : French (25)

This category is intended for French poetry in English translation.

Related Searches

 
Arthur Graves Canfield: French Lyrics
ClassicNotes: Song of Roland
Poetry Magazine
The Song of Roland
Three Poems from Surrealist Love Poems

Categories

Aragon, Louis@ (2)
Artaud, Antonin@ (5)
Baudelaire, Charles@ (4)
Breton, André@ (5)
Char, René@
Daumal, René@
Desnos, Robert@ (2)
Eluard, Paul@
Follain, Jean@
Jacob, Max@ (1)
Lautréamont, Comte de@ (1)
Mallarmé, Stéphane@ (2)
Michaux, Henri@ (1)
Ponge, Francis@
Prassinos, Gisèle@
Prévert, Jacques@ (2)
Reverdy, Pierre@ (1)
Rimbaud, Arthur@ (10)
Valéry, Paul@ (1)
Verlaine, Paul@ (3)
Villon, François@ (1)

Sites

Aloysius Bertrand: Fantasies  · Selected prose poems by the first French prose poet in translation and with introductory notes by Michael Benedikt.
Poetry and Translation : The Uncreated  · cached · A game about language paradoxes, the poetry of Rebecca Behar in five languages, and the manifesto of intermittent poetry.
A Sampling of French Surrealist poetry  · cached · A sampling of French surrealist poetry by Desnos, Eluard, Reverdy and Soupault in English translation.
Tristan Tzara  · Proclamation without Pretension.
Georges Ribemont-Dessaignes  · Dada manifesto in English translation (1920).
Marie de France  · cached · The Lais (12th century), in a verse translation by Judith P. Shoaf.
French Surrealist Poetry in English Translation by David Gascoyne  · cached · French surrealist poetry by Arp, Breton, Dalí, Péret, Picasso, Ribemont-Dessaignes and Unik in English translation by David Gascoyne.
Poetry Poèmes, by Jean-Philippe Guéant  · cached · Poems in French and English, German, Japanese.
The Song of Roland  · iweb · cached · The poem is the first of the great French heroic poems known as "chansons de geste."
O. V. de L. Milosz  · cached · Site bilingue (Français/Anglais) sur l'un des plus étranges et mystiques poètes francophones du XXe siècle.
ClassicNotes: Song of Roland  · iweb · cached · Summary and analysis. Includes a biography, message board, and background information.
Albert Samain's Poetry in English Translation  · A site for English translations of French (neo)symbolist poet Albert Samain (1858 - 1900).
Three Poems from Surrealist Love Poems  · iweb · cached · Poems by Jacques-Bernard Brunius, Paul Eluard and Joyce Mansour in English translation.
Francophone African Poets in English translation  · cached · Francophone African poetry (that is, poetry written by Africans in the French language) - a rich and varied literary expression.
Chimeras, by Gerard de Nerval  · iweb · cached · English translations of Nerval's most famous collection, with notes, by Daniel Mark Epstein. From the New Criterion Online, November 2000.
Gerard de Nerval  · cached · Translations by various translators of four of Nerval's poems.
Louise Labé  · Sonnets. In French, some of them also in English translation. Site also contains translations into Dutch, German, Italian and Spanish.
Arthur Graves Canfield: French Lyrics  · iweb · cached · Introduction to French lyric poetry. Includes English introduction, French texts, and biographical notes, but no translations. In many formats for computer and PDA. Text from Project Gutenberg.
Poetry Magazine  · iweb · cached · Contemporary French Poetry in Translation: A Special Double Issue. Table of contents and links to translations available online.
Guérin  · Bérenger of the Long Arse, 13th cent. fabliau in modern English translation.
Eustache d'Amiens  · The Butcher of Abbeville, 13th century fabliau in English translation.
The Priest and the Lady  · Anonymous French fabliau (13th century).
Benjamin Péret: From the Hidden Storehouse  · cached · Translation of "Spilled Blood" and bibliographic data on the translation into English by Keith Hollaman of a selection of poems by French surrealist Benjamin Péret.
Michel Galiana  · cached · Poems by Michel Galiana (1933-1999), with translations by Christian Souchon. Aside from their refined descriptions, Galiana's texts have mainly introspective contents, discussing beauty, incommunicability, and seclusion, much in the style of the French hermetic poets.
The Song of Roland  · cached · Modern English translation of La Chanson de Roland (11th century).

Other Languages

Esperanto


 

Last updated 2008-08-17 08:45:18 PT
 Powered by Net Research Server ©2009 LoopIP LLC |  Listings & Keywords